Nino Augustine Pratar Om Panamansk Erkännande I Musik

Nino Augustine Pratar Om Panamansk Erkännande I Musik
Nino Augustine Pratar Om Panamansk Erkännande I Musik

Video: Nino Augustine Pratar Om Panamansk Erkännande I Musik

Video: Nino Augustine Pratar Om Panamansk Erkännande I Musik
Video: Nino Augustine - XCLUSIVE 2024, Mars
Anonim
Nino Augustine
Nino Augustine

Eftersom dagens reggaeton-artister fortsätter att dominera globala diagram förblir vitkalkning av genren ett problem för dem som är medvetna om urbana svarta rötter. Rapparen Nino Augustine, medveten om hans infödda Panamans roll i utvecklingen av reggae en Español, är inte rädd för att bekämpa den urvattnade kulturen som för närvarande främjas. "Jag är inte rädd att säga att den här genren - en genre som har sina tidiga början i Panama - har vitkalkats," berättar Augustine till People CHICA.”Fler färgartister behöver fokus, inte bara var tionde år. … ge oss den plattform vi förtjänar och respekten vi förtjänar.”

Augustin räknar sig tur som har vuxit upp i San Miguelito, Panama, där musiken var infuserad med en mängd olika karibiska influenser.”Jag växte upp och lyssnade inte bara på reggae på spanska utan även på jamaikanska reggae och musik från Haiti och Trinidad och Tobago. Vi är nära Colombia, så min farfar älskade vallenato.” Dessa element, tillsammans med sydliga fällan, finns alla på hans senaste EP, Me Toca a Mi. Projektet med sju spår innehåller rytmer och stilar från Atlanta gatukultur, som lockade rapparen.”När jag kom [från Panama] till det tristate området, till New Jersey, var G-Unit och 50 Cent kontroll över scenen, men när jag flyttade till Atlanta kontrollerade Young Jeezy gatorna. Du skulle se bilar med enorma fälgar i alla färger. Det här var under fällan. Gucci Mane var också ute på gatorna.”

Som artist påminner han om att försöka tona upp sin accent genom att bara uppträda på engelska. "Det mesta av mitt liv flydde jag från att göra musik på spanska," säger han. "Jag skapade musik på engelska och vi fick ett bra svar, men jag ville inte att det skulle finnas ett spår av min accent." Med tanke på att det fanns en tid som han inte omfamnade latin musik, Me Toca a Mi - som betyder "det är min tur" - omfamnar de ljud som han en gång undvek. "Jag valde den titeln eftersom jag ville uttala mig."

EP öppnar med titelspåret, med en introduktion där han säger, "Nino är det svåraste, det är lagen", vilket betyder "Nino är det bästa, det är lagen", en linje som han säger uttrycker sin vilja att vilja det där.”Jag vet att om de gav oss chansen att helt enkelt tävla skulle vi hålla våra egna. Det var också viktigt för mig att integrera Atlanta-elementen. Det är en turn-up-låt.” När musiken blir mer global vill han representera dualiteten i sina influenser. "Jag vet att min musik kommer att fortsätta utvecklas," säger han.”Vi gör vårt bästa för att ändra scenen i Atlanta … att arbeta med så många artister och DJs som möjligt. Det är ett personligt fokus på mig - att ta Atlanta's kultur i framkant.” Hela projektet spelades in i hans lägenhet, och två låtar producerades av hans kusin César Luque. Vid en punkt,Augustin var orolig för att sandunga- eller perreo-elementen i reggaeton saknades, så Luque lade till de starka dembowelementen i "Algarete" och "Otro Shot." "Det är superkaribiskt", säger Augustine.

Hans nästa projekt kommer att kallas ESL, som en referens till "engelska som andraspråk" -kurser tagna av invandrerstudenter i USA och kommer att spelas in på spanska. När han arbetar på sin egen karriär erkänner han också att de panamanierna som startade denna rörelse sällan känns igen. "Vi måste gå tillbaka och ge blommor till de tidiga pionjärerna som Nando Boom, El General och Renato," säger han.”Det finns många artister från Panama som var häftklamrar i denna rörelse. Jag tror att de inte har fått den respekt de förtjänar.” Han vill också se till att Puerto Rico-artister får samma kärlek också, särskilt Tego Calderón, som han räknar som en av hans största påverkningar. "Jag älskar hur Puerto Rico revolutionerade [genren] och tog den till en annan nivå," säger han.”Låt oss hedra Tego medan han fortfarande lever. Tego, jag älskar dig. Låt oss ge blommor till dem som tjänade det och planterade frön för kulturen.”

Rekommenderas: